她們身份各異,不是戰(zhàn)敗的異國貴族之女,就是出自被擄掠的富庶人家,識字會(huì)算的同時(shí),在被作為奴隸調(diào)教后也懂得家務(wù)和打掃,并非沒有謀生的能力。
只是如今無家可歸,若無保護(hù)和一個(gè)穩(wěn)定的落腳點(diǎn),很難說,以其各自的容貌,在找到生計(jì)以前,就要再次落入圖謀不軌之人的手中,淪為玩物重復(fù)過去不幸的命運(yùn)。
沒有家人,沒有家庭,沒有父親、兄弟和丈夫的保護(hù),這就是如今這時(shí)代,普通女性所需要面對的殘酷現(xiàn)實(shí)。
“不用介意,瑪莎女士,保護(hù)女性本就是我身為騎士的天職,我保證不負(fù)高利亞德大師的所托,為你們找到合適的安身之所。”拉瑞安微笑,出言寬慰道。
瑪格麗娜也握住了瑪莎的手:“別擔(dān)心,瑪莎女士,有你們陪伴我,路上正好不會(huì)感到孤單,等拉瑞安瞧瞧那幾位騎士的人品,是不是像詩歌里那樣優(yōu)秀,萬一這里不是好地方,你們干脆和我們一起去圣庭王國謀出路算了?!?/p>
瑪莎沒有推辭,但仍悄悄的于心里輕嘆。
帶著這么多人長途旅行,一路上花銷巨大,她怎么好意思一直白白被這對私奔的好心鴛鴦養(yǎng)著。
如今已經(jīng)擺脫了堪塔達(dá)爾境內(nèi)的通緝。
不管其他同伴如何打算,接下來的日子,瑪莎打定主意,哪怕出賣這身不潔的身子也好,給鄉(xiāng)下的貴族當(dāng)女仆和情婦也好,也要盡快在北方王國自尋生路。
不能不能繼續(xù)麻煩拉瑞安閣下和瑪格麗娜小姐了
車馬緩緩前進(jìn)。
很快,眾人來到了塞爾瓦以北的街區(qū),于那明顯新建的嶄新旅館建筑前停了下來。
拉瑞恩走進(jìn)其中,在柜臺的老板娘熱情的迎接下,付了車馬的草料費(fèi)用,并給隨行的女眷們、侍從、還有自己和戀人,各開了三間不同大小的客房。
馬車上的女性們也沒閑著,大家手腳麻利的搬運(yùn)行李。
待隊(duì)伍安頓下來,拉瑞安囑咐侍從留下看護(hù)一眾女眷,接著離開旅店前往老木匠口中的領(lǐng)主宅院,想先去拜會(huì)此地那位叫“伊蓮娜”的管家女士。
走出旅館一樓的酒館大廳,拉瑞安忽然迎面看到,正巧一位穿著艷麗禮裙,頭戴羽帽,腰間掛著長笛的漂亮女人向著旅館走來。
出于對高利亞德大師的記憶猶新,拉瑞安的目光,不由對詩人多加關(guān)注了一番。
一位女性吟游詩人?是身后酒館的駐場詩人嗎?
真少見,奧蘭德的世道沒這么好吧?他一路進(jìn)入北方王國,路過山林時(shí)可沒少碰到盜匪攔路。
不然他也不至于讓隨行的女眷們用袍子和圍巾包裹面容,來避免麻煩。
至少在堪塔達(dá)爾家鄉(xiāng),拉瑞安從未見過貌美的女人獨(dú)自游蕩在鄉(xiāng)下。
好奇間,他彬彬有禮的錯(cuò)開步伐,微微朝對方點(diǎn)頭致意。
女詩人表情明媚的嫣然一笑,面色如常的走過。
擦肩而過的瞬間。
武人直覺,讓拉瑞安左手本能撫上腰間月光長刀的握柄。
“?”年輕的騎士微微側(cè)頭,余光瞟向那女詩人惹火的窈窕背影。
好輕的步子