上有姐姐大人的目光逼視,
她還有點(diǎn)自己的小包袱,只好硬著頭皮開口:“尼斯帶著魚上市場(chǎng)?!?/p>
楊玉蟬冷漠的問:“是這個(gè)意思嗎?”
楊玉燕馬上改口:“尼斯去了魚市場(chǎng)?!?/p>
這回肯定對(duì)了!
楊玉蟬冷哼一聲,心知她是蒙出來的。她用手指點(diǎn)著句子:“你造一個(gè)?!?/p>
這就簡(jiǎn)單了,把她學(xué)過的詞放上去就行了。
楊玉燕爽快的造句:“愛莎去了蛋糕市場(chǎng)?!?/p>
楊玉蟬:“有蛋糕市場(chǎng)嗎?”
楊玉燕再改:“愛莎去了摘花市場(chǎng)?!?/p>
楊玉蟬:“摘花市場(chǎng)是什么市場(chǎng)?”
楊玉燕繼續(xù)改:“愛莎去了花市場(chǎng)。”
把愛莎送到花市后,楊玉蟬又讓她去算愛莎買花用了多少錢。
楊玉燕頭大的從“七加八加點(diǎn)五”改到“七十八加點(diǎn)五”改到“八減七剩點(diǎn)五”,改到幾乎想沖過去幫愛莎把那該死的花買下來。
楊玉蟬在折磨了她二十分鐘后,夸她:“十以內(nèi)的加減法還是能做對(duì)的,只要你不遇上法國(guó)人,還是可以混過去的?!?/p>
楊玉燕怒極大罵:“他們?yōu)槭裁床缓煤玫挠冒⒗當(dāng)?shù)字?。 弊钪匾氖?,她為什么要多學(xué)一門法語(yǔ)!
她自己都不知道是怎么回事。楊玉蟬就說讓她學(xué)一點(diǎn)法語(yǔ)的簡(jiǎn)單會(huì)話,不用學(xué)太深,能在法國(guó)餐廳點(diǎn)餐就行了。她也覺得這有什么啊?就是你好,謝謝,給我菜單,這條魚看起來不錯(cuò),我想吃冰淇淋,多少錢……常用會(huì)話加起來也不到一百句就可以搞定,跟外人說的時(shí)候還能說她連法語(yǔ)都會(huì),多帥啊!
于是她就答應(yīng)了。
然后……
她要把那個(gè)發(fā)明法語(yǔ)數(shù)字念法的家伙給殺了。
今天的法語(yǔ)教學(xué)結(jié)束了,楊玉燕熱淚盈眶的捧起俄語(yǔ),比起法語(yǔ),俄語(yǔ)除了容易咬舌頭字太長(zhǎng)不好寫之外多好學(xué)啊,其實(shí)法語(yǔ)也容易咬舌頭,世界上只有中文最美!全世界都給我學(xué)中文!
楊玉蟬也換了一本書,然后,她能指點(diǎn)的地方就少了,因?yàn)樵诙碚Z(yǔ)上,她跟楊玉燕其實(shí)半斤八兩。
楊玉燕聰明絕頂了,故意說:“其實(shí)你就是不會(huì)俄語(yǔ),沒辦法教我,才逼我學(xué)法語(yǔ)的。”
日語(yǔ)英語(yǔ)她都行,可以跟楊玉蟬對(duì)飆莎士比亞戲劇的程度,話說日語(yǔ)翻譯的莎士比亞真的有意思,對(duì)話都好像在看和歌,周圍再飄點(diǎn)楓葉什么的。