他的臥室里也有一張四柱床,雖然不是英國定制的,但也是好木匠打的,用的也是好木頭。
不過代教授的床上放著許多書,每天晚上書睡一半的床,他睡另一半。
他說:“我睡這張床太大了,正好想換個小一些的。您看呢?”
張媽雖然嫌棄這床是男人睡過的,但這也比從祝家樓把祝顏舒的床搬過來更有可行性。
他們現(xiàn)在畢竟是寄人籬下呀。
張媽嘆氣:“我也不是給您找麻煩,唉……”
代教授笑著說:“哪里的話?您不知道,我有多羨慕您,您跟祝女士是一家人,不計得失,一心一意。像我,現(xiàn)在除了學生就是書,父母親人都半輩子沒見了?!?/p>
代教授誠心誠意的讓出自己的床,張媽就厚著臉皮接受了。
于是代教授和施無為也不用去祝家了,兩人先要把床收拾干凈,將代教授的被褥都抱下來,再將床擦干凈,再想辦法挪到樓上祝顏舒的臥室去。
楊玉燕站在樓下看,一時說:“幸好這房子是英式的。”臥室門竟然也是四面的,平時只打開一扇或兩扇,全打開挪個家具小意思。
一時又說:“唉,可惜只有一張。”
她還是要繼續(xù)睡小床。
要不然……等晚上關了門,張媽也看不到,她搬到地板上睡不就行了?不是一樓,天氣也不冷,睡地板也可以的啊。
楊玉燕打定主意,還教給了楊玉蟬,想再拉一個下水,到時也有人陪著一起挨罵才不寂寞。
楊玉蟬揉著脖子,昨天晚上床不舒服,她有點落枕。
一聽楊玉燕的好主意,思考片刻就答應下來,說:“那今天咱倆要先把地板擦一擦才行?!边@樣才能睡得安心嘛。
祝顏舒得知自己“搶”了代教授的床,雖然有些不好意思,但睡不好實在是太折磨人了,只好腆著臉受了,再去找代教授道謝,夸他:“您真是有紳士風度?!?/p>
代教授搬床挪床一身汗,特意站得離她遠一點,免得體味不雅,聞聽此言,怕她心中再有疙瘩,特意夸張的行了一個宮廷禮,左膝下沉,右腿后滑,前傾身,扭頭伸胳膊做天鵝展翅狀,掐著嗓子用法語說:“您真是太客氣了。”
正宗·法式·宮廷禮!
在英國沒進化完全之前,法國宮廷禮才是最正宗的禮儀標準,連法語都比英語高貴。
一般二般的人還未必知道呢,現(xiàn)在的日不落,曾仰法國鼻息數(shù)代。
不過少女時期博采眾國之長的祝顏舒自然是知道的,瞬間就笑彎了腰,等她再看代教授,就覺得這個男人真是……特別。