不知道是因?yàn)榫o張。
(請)
n
巨物旗魚,釣大貨的感覺實(shí)在是太爽了
還是因?yàn)闆]有經(jīng)驗(yàn)。
亦或是旗魚掙扎的太過厲害,無法瞄準(zhǔn)。
第一次直接刺偏了。
并沒有刺進(jìn)旗魚的體內(nèi)。
只是在它的身上劃出一道口子。
旗魚吃痛。
掙扎的更厲害。
猛的往海里扎去。
張國棟猝不及防。
差點(diǎn)沒有被它給拉下去。
張國棟連忙說道:“別緊張,瞄準(zhǔn)點(diǎn),它要跑了!”
蘇德深吸一口氣,有些不好意思,他再次舉起魚叉。
狠狠的朝著旗魚刺了下去。
這一次。
很準(zhǔn)。
魚叉精準(zhǔn)的命中了旗魚的要害。
深深的扎入了旗魚的身體。
海面上頓時泛起一片血紅。
旗魚瘋狂的掙扎了幾下之后。
翻了白肚。
呼……
張國棟手上的力道一松,整個人癱坐在地上。
大口大口的喘息著。
真累??!
這旗魚不僅兇猛,而且力氣賊大。
他幾乎都快脫力了。
蘇德也坐在甲板上,忍不住大笑起來:“哈哈哈哈,爽,真的太爽了,第一次出海就搞了巨物,爽!”