“我回去看看卡斯帕。”舒梅切爾說(shuō)道。
雷東多跟著陸德?lián)P一起走了。
托蒂和內(nèi)維爾見(jiàn)狀趕緊一起湊過(guò)來(lái)。
“意大利小子輸給我了,但是我說(shuō)的一萬(wàn)鎊一局,他不想承認(rèn)?!奔永铩?nèi)維爾說(shuō)道。
陸德?lián)P:……
陸德?lián)P翻譯后。
托蒂有些氣急敗壞的表示,他根本不知道內(nèi)維爾說(shuō)了什么。
這也符合陸德?lián)P的猜測(cè)。
內(nèi)維爾有點(diǎn)小聰明,托蒂又是歐洲著名的文盲。
內(nèi)維爾把主意打到托蒂身上一點(diǎn)都不奇怪。
陸德?lián)P甚至懷疑,已經(jīng)有不少騙子注意到了托蒂。
加里·內(nèi)維爾能想到的事情他們應(yīng)該也能想到。
“那兩個(gè)小子真吵?!?/p>
雷東多吐槽道。
“加里有點(diǎn)幼稚,卻總想占便宜,弗朗西斯科不愿意服輸,會(huì)這樣很正常。還好我沒(méi)給羅伯托·曼奇尼打電話,否則今天會(huì)更熱鬧。”
陸德?lián)P笑著說(shuō)道。
雷東多在腦海中想了一下,馬上使勁點(diǎn)頭。
曼奇尼那個(gè)家伙本來(lái)就愛(ài)出風(fēng)頭,要是在攝像機(jī)前,還不知道會(huì)活躍成什么樣呢。
托蒂明顯受了氣,想要去摘花。
“別碰,弗朗西斯科,那是夾竹桃,有毒的?!?/p>
陸德?lián)P說(shuō)道。
托蒂觸電一樣收回了手。
“白癡,差點(diǎn)死了?!奔永铩?nèi)維爾吐槽道。
托蒂狠狠翻了個(gè)白眼。
“小心這種植物就可以,它全身都有毒,這附近只有夾竹桃對(duì)我們有威脅。”陸德?lián)P說(shuō)道。
之前忘記了,回去和他們說(shuō)一下。
這東西的毒性很強(qiáng),很容易導(dǎo)致人心肺衰竭。
而且毒性穩(wěn)定,高溫也不能破壞毒素,就算僅僅是觸摸葉片也很容易導(dǎo)致皮膚和眼睛發(fā)炎。
據(jù)說(shuō)意大利政府一直在治理這附近的野生夾竹桃,防止游客不小心觸碰。
不過(guò)以他們的效率還能見(jiàn)到也不奇怪。
“那是野生的無(wú)花果吧?!?/p>